Vão! (remix) é uma música remixada de hip hop, realizada por Lil Yachty para "Os Jovens Titãs em Ação! Nos Cinemas".
Letra[]
T double E-N-T-I-T-A-N-S!
They the real heroes taking on the big menace,
Teen Titans flow! Teen Titans know! When there's real trouble baby, Teen Titans GO!
Go, Teen Titans, GO! (4x)
Beast Boy, can turn straight up into an animal
(Animal, animal?) Yes, any animal
Boom, pow! Yep, he's a kitty now
(Awwww) Check out this kitty, meow!
The-Star-the-Fire, the live, the wire
The alien princess in her alien attire
The energy blasts, supersonic speed
Is she down with the Titans? Oh the-yes indeed!
Booyah, booyah! Got his cannon blasters
Cyborg, woo baby, Mr. High Tech Master
(W-W-W-W-What, what?) Mr. Meatball Disaster
(W-W-W-W-What, what?) Mr. Boom Boom Blast Off
Teen Teen Titans, the Titans, the Teen Titans (4x)
(instrumental)
Teen Teen Titans, the Titans, the Teen Titans (4x)
Boom with the smoke, bombs and birdarangs,
Bo staff hitting, steady doin' his thing!
Robin Robin the leader, Robin Robin in charge
(Show 'em his baby hands!) Nah, Robin Robin's are large
Cyborg: No no no, for real, those are some super small hands.
Robin: What? No they're not! Whatever, just keep going!
Go, Teen Titans, GO! (4x)
Raven is here to drop it on you even harder
There's no darker than she, Raven's dark as can be
Check it, Azarath Metrion Zinthos!
Teleport and magical powers, they adios!
Go, Teen Titans, GO! (8x)
Curiosidades[]
- Essa música só foi gravada em inglês.
- No videoclipe, há uma criança segurando um balão vestindo uma camisa branca com o logotipo da DC .
- Estelar é a única Titã que está sendo chamada pelo apelido em vez do nome completo nesta música.
- Durante o videoclipe, os Titãs podem ser vistos momentaneamente dançando enquanto alinhados horizontalmente. Isso pode ser semelhante à dança que os Titãs fazem durante a sequência de introdução de cada episódio.
- Essa música tem uma variante de remix de batalha , que é uma versão alterada que os Titãs cantam durante sua batalha final com Slade .
- As vozes de Robin e Ciborgue são dubladas por Lil Yachty nesta versão, mas os personagens ainda são mostrados dizendo-os no videoclipe.
- O verso que descreve Estelar, especialmente o começo, contém muitos exemplos da palavra "the", que podem ser uma referência à sua linguagem, caracterizada por seu uso inadequado e excessivo da palavra "the" na versão em inglês.